Est etiam frater, cuius manus impia poscit
 Respergi nostro, sparsacruore uiri.
 Pone deos et quae tangendo sacra profanas:
 Non bene caelestes impia dextra colit.
 Si tu cultor eras elapsis igne futurus
 Paenitet elapsos ignibus esse deos.
 Forsitan et grauidam Dido, scelerate, relinquas
 Parsque tui lateat corpore clausa meo.
 Accedet fatis matris miserabilis infans,
 Et nondum nato funeris auctor eris,
 Cumque parente sua frater morietur Iuli,
 Poenaque conexos auferetuna duos.
 ‘sed iubet ire deus.’ Uellem uetuisset adire,
 Punica nec Teucris pressafuisset humus!

 Indeed, there is a brother, to whose wretched hand of the man is able to be splashed on
me, having been dampened, with my blood.  Put down those
images of the Gods1 and you desecrate1 the unholy relics which must be
moved:  the wretched right hand does not adorn the Gods well.  If you,
having escaped the love, were being a future cultivator, then it is
regrettable that the Gods escaped these fires.  And perhaps you,
wickedly, leave pregnant Dido and may a part from my body be unknown to
your enclosures.  Will the infant of the miserable mother be added to
the doom1, and not yet will you be the originator of death for the born
one, and when the brother of Ascanius dies by her preparing, and one
punishment takes away the two joined together.  “But the God commands
you to go.”  I wish that he had forbidden1 you to go, the land Carthage having
been pressed by the Teucreans had not been.
 

frater: nominative, singular, masculine, predicate nominative
cuius: genitive, singular, masculine, referring back to the word frater
impia: nominative, singular, feminine, adjective modifying the subject
   manus.
poscit: really possit1 from the verb possum, posse , postui; 3rd person,
   singular, subjunctive, active, imperative
respergi: present, passive, complementary infinitive of the verb poscit
nostro: ablative, singular, masculine modifying the word cruore1
sparsa: perfect, passive, participle; modifies the direct object of the
   sentence which is an implied ‘me’
cruore: singular, masculine, ablative of means
uiri: genitive of possession of the word manus, singular, masculine.
pone: imperative singular
quae: plural, masculine, accusative referring back to the word deos
tangendo: ablative, singular, gerund with the substantive adjective sacra
sacra: neuter, plural, accusative, substantive adjective acting as the
   direct object of profanas
profanas: from profano, -are, -avi, -atus; 2nd person, singular, present, active, indicative
caelestes: from the adjective caeles, -estis; means Gods in the plural
   form acting as a substantive; plural, masculine, accusative direct object of the verb colit from colo,
   -ere, -ui, cultum; 3rd person, singular, present, indicative, active
cultor: predicate nominative of the verb eras; singular, nominative, masculine
elapsis igne: ablative absolute
futurus: modifies cultor
paenitet: 3rd person, singular; impersonal verb from paenitet, -ere, -uit;
   singular, present, active, indicative; introduces an indirect statement
elapsos: with the word esse; perfect, passive infinitive and main verb of
   the indirect statement
ignibus: plural, masculine, ablative of separation
forsitan et: “and perhaps;” a form of anastrophe
grauidam: accusative, feminine, singular modifying Dido
Dido: accusative, feminine, singular; direct object of the verb
   relinquas1
scelerate: adverb that modifies the subject in the verb relinquas ‘you’
pars: nominative subject of the verb lateat, feminine, singular
tui: genitive, singular, personal pronoun acting as a genitive of
   possession with the word clausa
lateat: 3rd person, singular, active, present, optative subjunctive
corpore: ablative of separation, singular, neuter
clausa: neuter, plural, accusative direct object of lateat
meo: adjective modifying corpore
accedet: 3rd person, singular, active, indicative, future; takes the
   dative case
fatis: dative, plural, neuter, direct object with the verb accedet
matris: genitive of possession, singular, feminine
miserabilis: modifies matris
infans: subject of the verb accedet; nominative, singular, can be
   masculine or feminine
nato: dative, singular, substantive adjective, masculine; dative
   reference
funeris: genitive of possession; genitive, singular, neuter
auctor: singular, masculine, nominative; predicate nominative of the
   verb eris
cumque: introduces a cum temporal clause
parente: present, active, participle; ablative of means
sua: adjective modifying parente; ablative of means, feminine, singular
frater: nominative, singular, masculine, subject of the verb morietur
morietur: 3rd person, deponent verb, passive, present, indicative,
   future
Iuli: genitive, singular, masculine; genitive of possession with frater;
   another name for Ascanius
poena: singular, feminine, nominative subject of the verb auferet
conexos: accusative, plural, perfect, passive participle, modifies duos
auferet: 3rd person, singular, present, active, indicative
una: modifies poena
duos: plural, accusative, substantive adjective
ire: complementary infinitive of the verb iubet; present, active
deus: masculine, singular, nominative, subject of the verb iubet
uellem: 1st person, singular, active, present, indicative introducing a
   purpose clause
uetuisset:  main verb of the purpose clause; pluperfect, plural, 3rd
   person, subjunctive, active
adire: present active, complementary infinitive with the verb uetuisset
Punica: present, active, feminine adjective modifying the subject humus
Teucris: masculine, plural, ablative of means
pressa: perfect, passive, participle; modifies the subject humus
fuisset: 3rd person, singular, pluperfect, active, subjunctive verb of
   the purpose clause
humus: feminine, singular, nominative subject of the verb fuisset

1 reference from Knox's commentary