non tamen Aenean, quamuis/ male cogitat, odi,
sed queror infidum/ questaque peius amo.
parce, Venus, nurui, durumque amplectere fratrem,
frater Amor; castris militet ille tuis!
aut ego, quae /coepi (neque enim dedignor), amorem,
materiam curae /praebeat ille meae!
fallor, et ista mihi falsae / iactatur imago:
matris ab imgenio dissidet ille suae.
te lapsis et montes innataque rupibus altis
robora, te saeuae progenuere ferae,
aut mare, quale vides agitari nunc quoque/ uentis,
qua tamen aduersis fluctibus ire paras.
quo fugis? obstat hiems: hiemis mihi gratia prosit.
aspice, ut /euersas /concitet Eurus aquas.

Nevertheless, I don’t hate Aeneas, no matter how wrongly he thinks, but I complain of treachery, and I, complaining, love the treacherous one worse.  Show mercy, Venus, to your daughter-in-law, and may brother love embrace his hostile brother; let him be a soldier in your camp!  But I, who began this love (and I did not even look down on it), may he present material for my care!  I was misled, and that same image is thrown to mistaken me: he disagreed with the character of his mother.  Stones and mountains and natural hardwood from high cliffs of raging and wild beasts had begat you, or the sea, such as you now see to be set into motion by each woman with the winds, by which you still prepare to go with the hostile waves.  Where do you flee? The winter stands in the way: let the grace of the winter do well for me.  Look so that you may see the wind stirring up the wandering waves.

quamuis:  =quamvis; adverb
male: adverb
infidum: take as the direct object of amo; substantive adjective
questa: =queror, modifies Dido
peius: adverb
parce: parco; imperative; takes a dative
nurui: dative with parce
amplectere: = amplecteret; 3rd person, singular, imperfect, subjunctive, deponent; from amplector, jussive subjunctive
militet: milito, 3rd person, singular, present, active, subjunctive; jussive subjunctive
quae: antecedent is ego (i.e. Dido)
coepi: coepi, coepisse
amorem: accusative; direct objective of coepi
curae: dative, singular, feminine; dative of respect
praebeat: 3rd person, singular, present, active, subjunctive; jussive subjunctive
fallor: fallo, passive.
falsae: dative, modifying mihi; from falsus, a, um
iactatur: = juactatur, from jacto
dissidet: intransitive verb + ab = ‘disagreed with’
lapsis, montes, robora: plural nominatives, subjects of progenuere
innata: modifies robora
progenuere: = progenuerant, 2nd person, singular, pluperfect, active, indicative
mare: accusative, singular, feminine; objective of progenuere(s)
quale: ‘such as’
agitari: present, passive, infinitive; complimentary infinitive
quoque: quisque, ablative, singular, masculine; ablative of means
uentis: = ventis, ablative, plural, masculine; ablative of means
qua: ablative, singular, feminine; ablative of means; refers to mare
prosit: =prosum, subjunctive, 3rd person, singular, present, active, sunjunctive; jussive subjunctive; takes dative (mihi)
aspice: imperative
ut: introduces a purpose clause
euersas: = eversas, from everro, participle modifying aquas.
concitet: subjunctive verb in purpose clause.